Education is the passport to the future, for tomorrow belongs to those who prepare for it today. – Malcolm X

Learn Proverbs English to Bengali Part 4


June 8, 2022, 2:32 p.m.

one man’s meat is another man’s poison (প্রবচন) একজনের কাছে যা অতি পছন্দের, অন্যের কাছে তা বর্জনীয়।

Out of sight, out of mind (প্রবাদ) চোখের আড়াল হলে স্মৃতিরও আড়াল হয়ে যায়।

out of the mouths of babes and sucklings (প্রবাদ) অবোধ শিশুর মুখ দিয়েও জ্ঞানগর্ভ বাণী উচ্চারিত হতে পারে।

pay one’s way ধারকর্জ না-করা।

People who live in glass houses shouldn’t throw stones (প্রবাদ) নিজের খুঁত থাকতে অন্যের খুঁত ধরা উচিত নয়।

Pride goes before a fall (প্রবাদ) অহংকার পতনের মূল।

Procrastinate is the thief of time (প্রবচন) দীর্ঘসূত্রতা কালাপহারক।

reap the whirlwind (প্রবাদ) যেমন কর্ম তেমন ফল।

sail under false colours (প্রবাদ) ভণ্ডামি করা।

Set a thief to catch a thief (প্রবাদ) অবৈধ কার্যকলাপ উদঘাটনের জন্য অবৈধ পদ্ধতি অবলম্বন করা।

show one’s true colours (প্রবাদ) নিজের স্বরূপ প্রকাশ করা।

Silence implies consent (প্রবাদ) মৌনতা সম্মতির লক্ষণ।

somebody’s word is as good as their bond (প্রবাদ): কারো প্রতিশ্রুতি বা অঙ্গীকারে পূর্ণ আস্থা রাখা।

Spare the rod and spoil the child (প্রবাদ) শিশুকে শাস্তি না-দিলে তার স্বভাব নষ্ট হয়ে যায়।

take the gilt off the gingerberad (প্রবাদ) সবচেয়ে আকর্ষণীয় গুণ বা বৈশিষ্ট্য হরণ করা।

the apple of one’s eye (প্রবাদ) অতিপ্রিয় ব্যক্তি বা বস্তু; চোখের মণি: Bushra is the apple of Saimum’s eye.

The early bird catches/gets the worm (প্রবাদ) যে ব্যক্তি আগে আসে, পৌঁছায় বা শুরু করে সে সফলতা পায়।

The end justifies the means (প্রবাদ) সদুদ্দেশ্যে ভুলপন্থাও অনুমোদনযোগ্য।

The game is not worth the candle (প্রবাদ) খাজনার চেয়ে বাজনা বেশি।

The onlooker sees most of the game, (প্রবাদ) যারা ঘটনা ঘটায় তাদের চেয়ে দর্শকের বোঝার সুবিধা বেশি।

The proof of the pudding is in the eating (প্রবচন) কথায় নয়; কাজে পরিচয়।

There’s many a slip ’twixt (the) cup and (the) lip (প্রবাদ) কোনো কাজ পুরাপুরি সম্পন্ন হওয়ার আগে যেকোনো ত্রুটিবিচ্যুতি সহজেই ঘটতে পারে।

too many cooks spoil the broth (প্রবাদ) অনেক লোকে এক কাজ করলে কাজটি পণ্ড হয়; অধিক সন্ন্যাসীতে গাজন নষ্ট।

two heads are better than one (প্রবাদ) কোনো দ্বিতীয় ব্যক্তির মতামত, পরামর্শ ইত্যাদি সর্বদা মূল্যবান।

You may go farther and fare worse (প্রবাদ) নিজের বর্তমান অবস্থায় সন্তুষ্ট থাকা উচিত।